<foreign> Foreign

<foreign> is a new element in EAD3 used to encode text that is in a different language or script than the surrounding text. The element is derived from TEI. It may be used within: <abstract>, <addressline>, <archref>, <author>, <bibref>, <citation>, <container>, <date>, <datesingle>, <didnote>, <dimensions>, <edition>, <emph>, <entry>, <event>, <fromdate>, <head>, <head01>, <head02>, <head03>, <item>, <label>, <materialspec>, <num>, <p>, <part>, <physdesc>, <physfacet>, <physloc>, <publisher>, <quote>, <sponsor>, <subtitle>, <titleproper>, <todate>, <unitdate>, <unitid>, and <unittitle>.


  • @altrender – not required. Use if the content of the element should be displayed or printed differently than the rendering established in a style sheet for other occurrences of the element.
  • @audience – not required. Use to set whether the element’s contents will be visible to external users or to internal ones. Possible values are: “internal” and “external.”
  • @id – not required. Creates an ID for element. Can be used for linking.
  • @langnot required but relevant. Three-letter code that indicates the language in which the element’s contents were written. It should come from ISO 639-2b.
  • @render – not required. Use to specify how the element should be displayed. Possible values are: altrender, bold, bolddoublequote, bolditalic, boldsinglequote, boldsmcaps, boldunderline, doublequote, italic, nonproport, singlequote, smcaps, sub, super, and underline.
  • @script – not required. Four-letter code that indicates the script in which the element’s contents were written. It should come from ISO 15924.

Child Elements

<foreign> may only contain text.


	<head>Scope and Content</head>
	<p>These scrolls contain Slytherin's notes for teaching the following charms: <foreign lang="spl" render="italic">Alohomora</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">anti-Alohomora</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Bombarda</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Deprimo</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Dessendium</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Epoximise</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Glacius</foreign> (all three forms), <foreign lang="spl" render="italic">Impervius</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Lacarnum Inflamarae</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Portaberto</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Protego</foreign> (multiple forms), <foreign lang="spl" render="italic">Stupefy</foreign> (multiple forms), <foreign lang="spl" render="italic">Verdimillious</foreign>, <foreign lang="spl" render="italic">Waddiwasi</foreign>.</p>

(In this example, I used @lang code of “spl” to indicates spells. “spl” is not an official language code. I’d encode it as Latin, but let’s not kid ourselves about spells bearing more than a resemblance to Latin.)

EAD3 Tag Library Entry

View the official tag library entry for <foreign>